詩 詩 詩.....♡/세 계 명 시 편

칠쟁이 히틀러의 노래 - 브레히트

moon향 2015. 5. 12. 10:00

 

Anstreicher Hitler

 

- Bertolt Brecht(1898~1956)

 

1

Der Anstreicher Hitler

Sagte: Liebe Leute, lasst mich ran!

Und er nahm einen Kuebel frische Tuenche

Und strich das deutsche Haus neu an.

Das ganze deutsche Haus neu an.

 

2

Der Anstreicher Hitler

Sagte: Diesen Neubau hat's im Nu!

Und die Loecher und die Risse und die Spruenge

Das strich er einfach alles zu.

Die ganze Scheisse strich er zu.

 

3

O Anstreicher Hitler

Warum warst du kein Maurer? Dein Haus

Wenn die Tuenche in den Regen kommt

Kommt der Dreck drunter wieder raus

Kommt das ganze Scheisshaus wieder raus.

 

4

Der Anstreicher Hitler

Hatte bis auf Farbe nichts studiert

Und als man ihn nun eben ran liess

Da hat er alles angeschmiert.

Ganz Deutschland hat er angeschmiert.

칠쟁이 히틀러의 노래

 

- 베르톨트 브레히트

 

1

칠쟁이 히틀러는

말했네: 친애하는 국민 여러분, 제게 일할 기회를 주십시오!

그리고는 갓 만든 회반죽을 한 통 가져와

독일 집을 새로 칠했다네

모든 독일 집을 새로 칠했다네.

 

2

칠쟁이 히틀러는

말했네: 이 신축가옥은 곧 완공됩니다!

그리고는 구멍 난 곳, 갈라진 곳, 빠개진 곳들

모든 곳을 모조리 발라버렸다네.

모든 똥덩이를 온통 발라버렸다네.

 

 

3

오, 칠쟁이 히틀러여

왜 그대는 벽돌공이 되지 않았나?

회반죽이 빗속에서 발라지면 그대 집은

똥덩이가 줄줄 흘러내리지 않나?

온 똥덩이 집으로 말일세.

 

 

4

칠쟁이 히틀러는

색칠을 빼놓고는 아무 것도 배운 바 없어

정작 일할 기회가 주어지자

모든 것을 칠하기만 했다네.

모든 독일을 칠하기만 했다네.