그 리 고....♡/주 일 ☆ 학 교

[스크랩] 교회 유소년부 성탄 영어이야기 연극대본/ 참고응용

moon향 2011. 12. 7. 08:21

2008년사랑하는교회유소년부 성탄 영어연극 대본

 

Mary( ) Gabriel angel( ) Joseph( ) 목자(1 2 3 )여관주인(1, 2, ) 목자(1, 2, 3, )동방박사(1, 2, 3, )

 

 

(Mary is sewing sitting on a chair. 마리아는 의자에 앉아 바느질을 하고 있습니다.)

 

Mary    : Oh, my! Who are you? 어마나! 누구세요?

Gabriel : Don’t be afraid. 두려워 마세요.

            I am an angel of the Lord. 난 하나님의 천사랍니다.

            I come with good news. 난 좋은 소식을 갖고 왔답니다.

Mary   : Good news? 좋은 소식이라고요?

Gabriel : If you say "Yes" to the Lord God, you are going to have a son

               당신이 하나님께 “네”라고 대답만 한다면, 당신은 아들을 갖게 될 것입니다.

             He will be the King. The Messiah 그는 왕이 될 것입니다. 구세주이신

Mary    : But..... I am not yet married. 하지만 전 아직 결혼도 하지 않았는데....

Gabriel : You are going to have a son by the Holy Spirit.

                당신은 성령으로 아들을 갖게 될 것입니다.

            Will you say "Yes" “네” 라고 대답하겠습니까?

Mary : Of course! 물론이지요!

         I will do what my Lord God wants. 나의 주님께서 원하시는 대로 하겠어요.

         It is my honor. 나에게 영광스러운 일이에요.

 

 

(Joseph is walking around his room. 요셉이 방 주위를 서성이고 있습니다.)

 

Joseph : How can she have a baby? 어떻게 그녀가 아기를 가졌지?

              We are not married yet. 우린 아직 결혼도 하지 않았는데.

Gabriel : Joseph!! 요셉!!

Joseph : Who are you? 당신은 누구세요?

Gabriel : Don’t be worried and upset. 걱정도 하지 말고 화도 내지 마세요.

             The baby will be born through the Holy Spirit.

              그 아기는 성령으로 태어날 것입니다.

            Name Him Jesus. 이름을 “예수”라고 하세요.

Joseph : Jesus?! 예수?!

Gabriel : He will save His people from their sins. 그는 그의 백성을 죄로부터 구원할 것입니다.

Joseph : I will do what my Lord God wants. 나의 주님이 원하시는 대로하겠습니다.

             It is my honor. 나에게 영광스러운 일입니다.

 

 

(At that time Caesar Augustus ordered a census to be taken of the empire Roman world. Everyone went to his own hometown to register.

So joseph went to register with Mary.

그 당시 가이사 아구스도가 로마제국 전체에게 호적을 등록하라고 명령하였습니다. 모든 사람들은 호적을 등록하기 위해 고향으로 갔습니다. 그래서 요셉은 마리아와 함께 호적을 등록하기 위해 갔습니다.)

 

 

여관주인1 : Who is it? 누구세요?

Joseph : Excuse me. 실례합니다.

             We are looking for a room. 우리는 방을 찾고 있습니다.

여관주인1 : l’m sorry. 죄송합니다.

                We don’t have any rooms. 우린 방이 없는데요.X3

2 : No vacancies!!!! 빈 방 없습니다.

         (찬양 : 없어요. )

Joseph : Do you have any room for us? For the baby??

             우리를 위한 방이 있을까요? 아기를 위한???

여관주인2 : Hmmm.......

                We don’t have any rooms. 우린 방이 없어요.

                 But...........하지만

                If you don’t mind, you can stay in my stable.

                괜잖으시다면, 나의 마구간에 머물 수 있어요.

Joseph : Do you mind, Mary? 마리아, 괜찮겠소?

Mary : No. That’s very kind. 그럼요. 정말 친절하시군요.

여관주인4 : Good! Follow me 좋소! 따라오시오.

 

 

(While they stayed in the stable Mary gave birth to her first son. They wrapped the baby . Jesus in cloths and laid him in a manger.

At that time suddenly an angel of the Lord appeared to some shepherds outside.

그들이 마구간에 머물러 있는 동안에 마리아는 그녀의 맏아들을 낳았습니다. 그들은 아기예수를 강보에 싸서, 구유에 뉘였답니다. 그 때, 밖에 있던 목자들에게 갑자기 하나님의 천사가 나타났습니다.)

 

 

목자1 : Oh....... Loo.. loo.... look at the sky!! 하- 하- 하 하늘 좀 봐!!

목자2 : Wha..... Wha.... what is that light? 저.... 저.... 저 빛은 뭐지?

목자3 : That’s an angel!!!!.... 저건 천사야!!!.....

목자123 :Oh .............

angel : Don’t be afraid. (두려워 마세요.)

          I am here with good news for you. (나는 당신들을 위해 좋은 소식을 가지고 왔습니다.)

          Today in the  town of David, a Savior has been born.

             (오늘날 다윗의 동네에 구세주가 나셨으니......)

          He is Christ the Lord. (곧 그리스도 주시니라.)

         This will be a sign to you. (이것이 너희에게 표적이니라.)

          You will find a baby wrapped in cloths and lying in a manger.

               (너희가 가서 강보에 싸여 구유에 누인 아기를 보리라.)

 

천군천사 : Glory to God in the highest heaven, and peace on earth to those with whom God is pleased.

(지극히 높은 곳에서는 하나님께 영광이요. 땅에서는 기뻐하심을 입은 사람들 중에 평화로다.)

 

목자1 : I want to meet the little Lord. 난 그 어린 주님을 만나고 싶어.

목자2,3 : Me, too 나도

목자2 : Let’t go. Hurry 가자. 서둘러.

목자3 : Is this the right place? 여기가 맞나?

Joseph : Who is there? 거기 누구세요.

목자1 : Excuse us. 실례합니다.

          We are looking for a child. 우리는 한 아이를 찾고 있는데요.

          The angel told us He is Christ the Lord.

           천사가 우리들에게 그 분이 그리스도 주님이시라고 말해 주었소.

Mary : Let them come closer, honey. 여보, 그분들을 가까이 오시도록하세요.

Joseph : Okay. 알았소. Come here. 여기로 오십시오.

목자 1,2,3 : Thank you. 고맙소.

Oh!!...

목자1 : This is the baby. 이 아기로구나

목자2 : The Messiah!!!.... 메시아로다.

목자3 : We saw a lot of angels singing. 우리는 수많은 천사들이 노래하는 것을 봤습니다.

Joseph, Mary : Yes!! 그래요!!

목자1 : They brought us good news that the Savior has been born to us

            그들은 우리에게 구세주가 태어나실 거라는 기쁜 소식을 전해 주었소.

목자2,3 : Yes!!! 네!!!

목자1 : This baby is Christ the Lord. 이 아기는 그리스도 주님이십니다.

 

 ( 찬양 : I love you Lord 마리아, 요셉, 가브리엘, 목자1,2,3 )

 

 

(At that time Magi from the east came to Jerusalem After Magi visited King Herod, they went on their way. The star they had seen in the east went ahead of them until it stopped over the place where the child was.

그때 동쪽 나라의 박사들이 예루살렘으로 왔습니다. 동방박사들이 헤롯왕을 방문한 후 그들은 계속해서 그들의 길을 떠났습니다. 동방에서 그들이 보았던 그 별은 아기가 있는 곳에 멈출 때 까지 그들을 앞서 인도하였지요.)

 

 

Magi1 : Look!!... 보시오

          The star stopped. 별이 멈추었소.

Magi2 : Let’s go into the house. 그 집으로 들어가봅시다.

Magi3 : Hello?!?!.....여보세요?!

           Is anyone home? 집에 누구 있어요?

Joseph : Who is it? 누구세요?

Magi1 : We came from the east.우린 동방으로부터 왔소.

            We followed the star. 별을 따라왔습니다.

            And the star stopped here. 그리고 그 별이 여기 멈추었습니다.

            Is the King of Jews here? 유대인의 왕이 여기 계시오?

Joseph : Come on in. 들어오세요.

Magi2 : Let us worship Him, please. 우리가 그 분을 경배 할 수 있도록 부탁드립니다.

Joseph, Mary : yes!!!!.........그래요!!!

Magi2 : Oh, happy, happy day. 오! 기쁜 기쁜 날!

             This is the day of joy. 오늘은 기쁨의 날입니다.

Magi3 : The day of joy! 기쁨의 날

Magi1,2,3 : Bringing our treasures to the king of love. 사랑의 왕에게 예물을 드립니다.

Magi1 : I Worship Him!! With gold 나는 황금을 가지고 그를 경배합니다.

Magi2 : I Worship Him!! With frankincense. 나는 유황을 가지고 그를 경배합니다.

Magi3 : I Worship Him!! With myrrh. 나는 몰약을 가지고 그를 경배합니다.

 

 

(The King of love forever and forever!!!! 영원한 사랑의 왕!!!....

Bringing our treasures to the king to our Savior. 우리의 구세주인 왕에게 예물을 드립니다.

What kind of gifts do you want to the baby Jesus? 당신이라면 아기 예수님께 어떤 선물을 드리고 싶나요?)

출처 :내가 꿈꾸는 그 곳은 원문보기 글쓴이 : 코람데오

출처 : 테솔영어카페
글쓴이 : 테솔영어샘 원글보기
메모 :