Life
by Charlotte Brontë
LIFE, believe, is not a dream
So dark as sages say;
Oft a little morning rain
Foretells a pleasant day.
Sometimes there are clouds of gloom,
But these are transient all;
If the shower will make the roses bloom,
O why lament its fall ? ...
인생
- 샬럿 브론테
인생은 정말이지 현자들 말처럼
그렇게 어두운 꿈은 아니랍니다.
가끔 아침에 조금 내리는 비는
화창한 날을 예고하지요.
때로는 우울한 먹구름이 끼지만
머지 않아 지나가버립니다.
소나기가 내려서 장미를 피운다면
아, 소나기 내리는 걸 왜 슬퍼하죠?
'詩 詩 詩.....♡ > 세 계 명 시 편' 카테고리의 다른 글
버찌의 계절 - Jean Baptiste Clement (0) | 2014.05.16 |
---|---|
Der Lindenbaum(보리수) - 빌헬름 뮐러 (0) | 2014.05.12 |
Stopping by Woods on a Snowy Evening(눈 내린 밤 숲가에 서서) - 프로스트 (0) | 2013.12.24 |
偶題(우제) - 李廷柱 (0) | 2013.12.06 |
偶吟(우음) - 尹鑴 (0) | 2013.12.06 |