O captain! my captain! - Walt Whitman
I.
O captain! my captain! our fearful trip is done;
The ship has weathered every rack, the prize we sought is won;
The port is near, the bells I hear, the people all exulting,
While follow eyes the stead keel, the vessel grim and daring.
But O heart! heart! heart!
O the bleeding drops of red!
Where on the deck my captain lies,
Fallen cold and dead.
II.
O captain! my captain! rise up and hear the bells;
Rise up! for you the flag is flung, for you the bugle trills:
For you bouquets and ribboned wreaths, for you the shores a-crowding:
For you they call, the swaying mass, their eager faces turning.
O captain! dear father!
This arm beneath your head;
It is some dream that on the deck
You've fallen cold and dead.
III.
My captain does not answer, his lips are pale and still;
My father does not feel my arm, he has no pulse nor will.
The ship is anchored safe and sound, its voyage closed and done:
From fearful trip the victor ship comes in with object won!
Exult, O shores! and ring, O bells!
But I, with silent tread,
Walk the spot my captain lies
Fallen cold and dead.
I.
오 선장님! 나의 선장님! 우리의 두려운 여행은 끝이 났습니다;
그 배는 모든 위험을 견뎌 냈고, 우리가 바라던 상도 얻었습니다;
그 항구는 내가 종소리를 들을 수 있을 만큼 가까이에 있고,
사람들은 모두 기뻐서 어쩔 줄을 모릅니다,
사람들의 눈이 그 배, 엄숙하고 당당한 기세의 배를 뒤따릅니다.
그러나 오 심장! 심장! 심장!
오, 새빨간 피가 떨어지고!
갑판 위에 나의 선장님은 누워 있습니다,
쓰러져 싸늘하게 죽어 있습니다.
II.
오 선장님! 나의 선장님! 일어나 종소리를 들으십시오;
일어나십시오! 당신을 위한 깃발이 휘날리고 있습니다,
당신을 위한 나팔 소리가 울리고 있습니다;
당신을 위한 꽃다발과 리본으로 장식된 화환이 있습니다,
당신을 위해 사람들이 바닷가에 몰려들었습니다;
그들은 당신을 찾고, 동요하는 군중,
갈망하는 그들의 얼굴은 바뀌어갑니다.
오 선장님! 사랑하는 아버지여!
당신의 머리 밑에 있는 이 팔;
갑판 위에 있는 것은 어떤 꿈입니다.
당신은 쓰러져 싸늘하게 죽어 있습니다.
III.
나의 선장님은 아무런 대답도 없이,
입술은 창백하고 아무런 말도 없습니다;
나의 아버지는 나의 팔을 느끼지 못 하고,
그는 맥박도, 의지도 없습니다.
그 배는 안전하고 단단하게 닻을 내렸고,
그 배의 항해는 끝이 났습니다;
두려운 여행으로부터 승리한 그 배는 목적지에 다다랐습니다!
기뻐하라, 오 해변이여! 그리고 울리는, 종소리여!
그러나 나는, 침묵의 발걸음으로,
나의 선장님이 누워 있는
싸늘하게 쓰러져 죽어 있는
그곳으로 걸어가렵니다.
* Walt Whitman이 열렬히 존경했던 Abraham Lincoln을 추모한 시로,
Robin Williams가 주연했던 영화<Dead Poets Society>(죽은 시인의 사회)에서 에서 흘러나와 더 유명해진 시를 올린다.
'詩 詩 詩.....♡ > 세 계 명 시 편' 카테고리의 다른 글
슐레지엔의 직조공 - 하인리히 하이네 (0) | 2014.10.30 |
---|---|
오우가 - 윤선도 (0) | 2014.10.24 |
I wrote your name in the sand - Unknown (0) | 2014.10.21 |
When you are old - Yeats (0) | 2014.10.21 |
나는 당신을 사랑했어요 - 푸쉬킨 (0) | 2014.10.09 |