WHEN YOU ARE OLD
- W. B. YEATS
When you are old and gray and full of sleep, And nodding by the fire, take down this book, And slowly read, and dream of the soft look Your eyes had once, and of their shadows deep;
How many loved your moments of glad grace, And loved your beauty with love false or true, But one man loved the pilgrim soul in you, And loved the sorrows of your changing face;
And bending down beside the glowing bars, Murmur, a little sadly, how Love fled And paced upon the mountains overhead And hid his face amid a crowd of stars.
| |
그대가 나이 들 때
- W. B. YEATS
그대 나이 들어 백발이 되어 졸음이 자꾸 오고 벽로 가에서 고개를 끄떡끄떡할 때, 이 책을 꺼내어, 천천히 읽으며 그대 눈이 옛날 지녔던 부드러운 눈동자와 그 깊은 그림자를 꿈꾸어라 ;
얼마나 많은 사람이 그대의 즐거운 우아의 순간을 사랑했으며, 또 그대의 미를 참사랑 혹은 거짓사랑으로 사랑했던가를, 그러나 오직 한 사람 그대의 편력하는 영혼을 사랑했고, 그대의 변해가는 얼굴의 슬픔을 사랑했었음을;
그리고 달아오르는 쇠살대 곁에 몸을 구부리고서, 좀 슬프게 중얼대어라, 어떻게 사랑이 산 위로 하늘 높이 도망치듯 달아나 그의 얼굴을 무수한 별들 사이에 감추었는가를.
| |